英語

動物の英語④

2018.01.27(土)

前回は動物園の動物を覚えました。

今回はその他の身近な動物です。

動物の英語④

SQUIRREL

(スクウォーロル)

リスは

squirrel (スクウォーロル)”

と言います。

– – – – – – – – –

「森」”forest (フォレスト)” 

「~の中に」”in (イン)”

– – – – – – – – – –

を使って、リスが森の中にいるという文を作ってみましょう。

<例文1>

森にリス(一匹)がいます。

There is a squirrel in the forest.

(ゼアリズ ア スクウォーロル イン ザ フォレスト)

There is はゼアイズ 続けてゼアリズ と発音すると覚えましたが、

There とis をつなげて短縮してThere’s ゼアズと発音することが普通です。

今回は~がいます、あります をこの短縮形を使って言ってみましょう。

There’s a squirrel in the forest.

(ゼアズ ア スクウォーロル イン ザ フォレスト)

– – – – – – – – –

「見つける」”find (ファインド)” の過去形

「見つけた」”found (ファウンド)”

– – – – – – – – – –

を使って、森の中でリスを見つけたと言ってみましょう。

<例文2>

私は森でリス(一匹)を見つけました。

I found  a squirrel in the forest.

(アイ ファウンド ア スクウォーロル イン ザ フォレスト)

※リスの大好物 どんぐりは “acorn (エイコーン)”   

遊園地の英語で出てきた “corn” 覚えてますか?「とうもろこし、魚の目」でしたね、その頭に “a” をつけるだけですから、一緒におぼえてしまいましょう。

RACCOON またはRACOON


(ラクーン)

アライグマは

raccoon (ラクーン)” です。

<例文1>

森にアライグマ(一匹)がいます。

There’s  a raccoon in the forest.

(ゼアズ ア ラクーン イン ザ フォレスト)

<例文1>

私は森でアライグマ(一匹)を見つけました。

I found a raccoon in the forest.

(アイ ファウンド ア ラクーン  イン ザ フォレスト)

RACCOON DOG

(ラクーンドッグ)

たぬきは

raccoon dog (ラクーン ドッグ)” です。

それでは英文例題です。

<例文1>

森にタヌキ(一匹)がいます。

There’s a raccoon dog in the forest.

(ゼアズ ア ラクーン ドッグ イン ザ フォレスト )

<例文1>

私は森でタヌキを見つけました。

I found a raccoon dog in the forest.

(アイファウンド ア ラクーン ドッグ イン ザ フォレスト)

FOX


(フォックス)


  キツネは

fox (フォックス)” です。

<例文1>

森にキツネ(一匹)がいます。

There’s a fox in the forest.

(ゼアズ ア フォックス イン ザ フォレスト)

<例文2>

わたしは森でキツネを見つけました。

I found a fox in the forest.

(アイ ファウンド ア フォックス イン ザ フォレスト)

MOLE

(モウル)

モグラは

 mole (モウル) “です。

“mole” には「ほくろ」「スパイ」の意味もあります。

ショッピングモールのモールは “mall (モール)” です。

モグラは地面の中にいますから

– – – – – – – – –

「地面」”ground (グラウンド)”

「~の中」”in (イン)”

– – – – – – – – – –

を使って、地面の中にと文を作ってみましょう。

<例文1>

地面の中にモグラ(一匹)がいます。

There’s a mole in the ground .

(ゼアズ ア モウル イン ザ グラウンド)

<例文2>

私は地面の中でモグラ(一匹)を見つけました。

I found a mole in the ground.

(アイ ファウンド ア モウル イン ザ グラウンド)

※モグラの掘った穴はモグラのトンネル “mole’s tunnel (モウルズ タヌル)”  トンネルの発音が少し難しいですが意味は分かりやすいですね。

MOUSE または RAT
   (マウス)     (ラット)

ネズミは

mouse (マウス)”

 または”rat (ラット)です。

ネズミのマウスはミッキーマウスでもおなじみですが、小さくて可愛いイメージ、ラットはドブネズミなどの大きくて不潔なものとして区別されているようです。

口は”mouth(マウス)” 

カタカナで表すと同じようですが、”mouseのス”は普通に”ス”と、”mouthのス”は舌を前に出して上下の歯ではさむようにしてから”ス”と言うように発音の違いがあります。

– – – – – – – – –

「私の」は “my (マイ)”

「家」は “house (ハウス)”

– – – – – – – – – –

を使って、ねずみが私の家の中にいると言ってみましょう。

<例文1>

私の家にネズミがいます。

There’s a mouse in my house.

(ゼアズ  ア マウス イン マイ ハウス)

<例文2>

私は家の中でねずみを見つけました。

I found a mouse in my house.

(アイ ファウンド ア マウス イン マイ ハウス)

※パソコンを操作するマウスはねずみに由来するそうです、またマウスを動かす距離の単位はミッキーだそうですよ。

今までに出てきた物や動物を ~がいるよ(あるよ)、~を見つけたよ、 と口に出して言ってみましょう。言えたらその文章の後ろにどこにいるのか、どこにあるのか、どこで見つけたのかをたくさん練習してみましょうね。

次回は動物の単語をまとめていきます。

※主に使用されている英語、カタカナ表記を使用しています。上記のみが絶対なものではありません。

A href=”http://54.95.136.194/english/313/”>動物の英単語帳へ